KEYiFCiYiZ!
KEYİFCİYİZ! forum'da üye olmadan dolaştığınız agılanmıştır! KEYİFCİYİZ! forum'dan en iyi şekilde yararlanmak için Üye olunuz eğer üyeliğiniz varsa Giriş yapınız! Wink

KEYİFCİYİZ! Forum Yönetimi[/center]

Join the forum, it's quick and easy

KEYiFCiYiZ!
KEYİFCİYİZ! forum'da üye olmadan dolaştığınız agılanmıştır! KEYİFCİYİZ! forum'dan en iyi şekilde yararlanmak için Üye olunuz eğer üyeliğiniz varsa Giriş yapınız! Wink

KEYİFCİYİZ! Forum Yönetimi[/center]
KEYiFCiYiZ!
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Sitemize Acil Grafiker Aranıyor Bize Başvurun (T!G3R' e Öm Atın!)

Bağlı değilsiniz. Bağlanın ya da kayıt olun

Veri isimlerini kullanarak güncelleştirme

Aşağa gitmek  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

1Veri isimlerini kullanarak güncelleştirme Empty Veri isimlerini kullanarak güncelleştirme Perş. Ağus. 19, 2010 7:03 pm

ραтя¢ασѕ

ραтя¢ασѕ
Moderator

Microsoft düzenlemeleri sürekli şaşırtıyor. Zira bir güncelleme yapabilmek için, adları çok farklı şekilde değişen birçok veriyi bulmak gerekiyor. Peki bunlardan hangisi doğru?

Microsoft, 2003'ten bu yana yazılım güncelleme paketlerinde veri isimleri için standart bir şema kullanıyor. Bu, yazılım
güncellemelerine göre ya da isme göre arama yaparken Microsoft veri tabanında oldukça kolaylık sağlıyor. Bu şema temel olarak bir yapıya sahip: Ürün adı-KB makale numarası-Seçenek-Dil. exe" Örneğin bazı güncelleme paketleri şu
isimlere sahip:

WindowsXP-KB123456-IA64-DEU.exe

Windows2000-KB123456-DEU.exe

WindowsServer2003-KB123456-x86-DEU. exe

Güncelleme paketinin başında sürüm bilgisi dâhil olmak üzere "Windows2000", "WindowsXP", "Windows Server" ya da "Windows XP Tablet" "gibi ürün ismi bulunuyor. "KB" kısaltması ise "Knowledge Base" için kullanılıyor.

Seçenek-Yonga seti
x86-32 bit işlemciler
AMD64-AMD'nin x86 64 bit işlemcileri
IA64-64 bit Intel işlemciler

Ayrıca yine bu "Knowledge base" makalelerinin de her birinin kendine ait bir başlık numarası mevcut. Ayrıca yine isteğe
bağlı olarak yazılım üreticisi güncelleştirmeleri birbirinden ayırmak ve farklı yonga setlerine sahip bilgisayarlardaki benzer sorunları çözmek için aşağıdaki opsiyonel takıları kullanıyor: Sonuç olarak standart dil işaretleri dil sürümleri
hakkında bilgi veriyor. Örnek vermek gerekirse İngilizce için "ENU", Rusça için "RUS", Japonca için "JPN" ya da Türkçe
için "TRK. "INTL"(International) simgesi güncelleme paketlerinin daha fazla dili desteklediğin belirtiyor. Eğer bir paket bütün diller için geçerliyse Microsoft herhangi
bir takı kullanmıyor.

BİLGİ Microsoft tarafından güncelleştirmeler için kullanılan diğer standart tanımları
Microsoft'un Knowledge Base makalesinde okuyabilirsiniz:
[Linkleri görebilmek için üye olun veya giriş yapın.]

Sayfa başına dön  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz